ผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร ของ

*in place*

ใน Dictionary 5 ภาษา
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์ที่ตรงความต้องการมากขึ้น in place, -in place-

*in place* ในภาษาไทย

English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary
fall in place (phrv.) ชัดเจน See also: เห็นได้ชัด Syn. fall into
in place (idm.) เข้าที่ See also: อยู่ในที่
in place of (idm.) แทนที่ See also: แทน
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน
in placeณ ที่เกิด [ธรณีวิทยา๑๔ ม.ค. ๒๕๔๖]
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Recoverable Oil in Placeปริมาณน้ำมันดิบในแหล่งกักเก็บใต้ดิน, ปริมาณน้ำมันดิบในแหล่งกักเก็บใต้ดินที่คาดว่าจะสามารถผลิตขึ้นมาได้และคุ้มค่าต่อการลงทุน [ปิโตรเลี่ยม]
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary
คนรักษาการ (n.) one acting temporarily in place of
ผู้รักษาการ (n.) one acting temporarily in place of Syn. คนรักษาการ
รักษาการแทน (v.) act in place of (someone else) See also: act for (someone else)
รักษาการแทน (v.) act in place of (someone else) See also: act for (someone else)
ต่าง (adv.) in place of See also: instead of, in lieu of
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles
If you put the Staff in a certain place at a certain time, the sun shone through here and made a beam on the floor, giving the location of the Well of Souls.ถ้าคุณเอาไม้เท้านั่นไปไว้ตรงกลางห้อง ในเวลาที่เหมาะสม, พระอาทิตย์ฉายแสงผ่านตรงนี้ ทำให้เกิด สำแสงตรงไปบนพื้น, เพื่อให้ตำแหน่งของกำแพงแห่งวิญญาณ
Consider though this substitute A bat in place of this old rat - Huh!ฉันว่าใช้ค้างคาวดีกว่านะ
Kissing isn't what keeps me up to my elbows in placenta all day long.จูบน่ะ ไม่ได้ทำให้พ่อต้องมา แขนเลอะน้ำคร่ำทั้งวันหรอก
Red Queen's defenses are in place. She's making it difficult.ราชินีแดงมันป้องกันที่นี่ มันทำให้ยากขึ้น
Uplinks in place. I'm bringing her back online.อัพลิ้งค์ ฉันให้เธอออนไลน์อีกครั้ง
These rules are in place for a good reason and they are the only reason we have survived this long.กฎถูกวางมาในเหตุผลที่สมควร และมันก็เป็นเหตุผลนึงที่ทำให้เราอยู่รอดมายาวนาน
Find out what local assets we have in place there.ลองหาดูว่า เรามีอะไรที่นั่น ที่จะสามารถใช้ได้บ้าง
Like, how can I help it if she gets turned on by sexual intimacy in places that we know we're gonna get caught?แบบนี้ ผมต้องหาวิธีช่วยเธอ ให้หายจากอาการเซ็กส์หมู่ซะแล้ว สถานภาพอย่างที่เป็นอยู่ ผมต้องจับให้ได้คาหนังคาเขามั้ย
The neighbors gave them to us, in place of congratulatory gifts.พวกชาวบ้านให้เรามา เป็นของขวัญแสดงความยินดีจ๊ะ
Would you have the people in place to make sure you disappeared forever?จะมีคนจัดการทำเรื่องให้ตัวตนของคุณ หายไปตลอดการรึเปล่า? - แกจะสนไปทำไม?
Let him go to Han Nation in place of Prince Ju-Mong.ให้องค์ชายยองโพไปฮั่นแทนองค์ชายจูมง
General Gwak-Gwang opposes this as he is afraid of Sang Gwang-Gul's potential power, but Sang Gwang-Gul is giving lavish gifts and putting in place his plans.นายพลก๊อกกวางได้คัดค้านเรื่องนี้เพราะกลัวว่า นายพลซางกองกูลจะมีอำนาจที่เข้มแข็ง แต่นายพลซางกองกูลกำลังให้ของขวัญล้ำค่าและให้เขาเข้ามาร่วมในแผนการ

*in place* ในภาษาจีน

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
李代桃僵[lǐ dài táo jiāng, ㄌㄧˇ ㄉㄞˋ ㄊㄠˊ ㄐㄧㄤ, 李代桃僵] lit. the plum tree withers in place of the peach tree; to substitute one thing for another; to carry the can for sb
[yà, ㄧㄚˋ, 垭 / 埡] character used in place names
[tào, ㄊㄠˋ, 套] cover; sheath; to encase; a case; to overlap; to interleave; bend (of a river or mountain range, in place names); harness; classifier for sets, collections; tau (Greek letter Ττ)
[chōng, ㄔㄨㄥ, 充] fill; satisfy; fulfill; to act in place of; substitute; sufficient; full
[shān, ㄕㄢ, 衫] garment; jacket with open slits in place of sleeves
安放[ān fàng, ㄢ ㄈㄤˋ, 安放] lay; place; put in a certain place

*in place* ในภาษาญี่ปุ่น

Japanese-English: EDICT Dictionary
xx[ちょめちょめ, chomechome] (n) (m-sl) (sometimes also **, ○○, etc.) (See 伏せ字・1) blankety-blank; bleep; used in place of sensitive word (often sexually related)
うん[, un] (int) (1) yeah; uh huh; (n-pref) (2) (also ん) some (at the start of a number in place of a digit); (P)
うんたら[, untara] (n) (See うんたらかんたら) mumble (used in place of meaningful words in a sentence)
うんたらかんたら[, untarakantara] (n) (See うんたら) something-something (phrase used in place of meaningful words in a sentence)
なんたらかんたら[, nantarakantara] (exp) something or other (often used in place of a word or phrase that has been forgotten)
マイ箸[マイばし;マイはし, mai bashi ; mai hashi] (n) washable chopsticks carried in a case (to be used in place of disposable chopsticks)
伏せ字;伏字(io)[ふせじ, fuseji] (n) (1) symbol used in place of a censored word (e.g. blank, circle, X, asterisk); (2) (later printed as 〓) turn (in set-type proofing); upside-down character
凝然[ぎょうぜん, gyouzen] (adv-to,adj-t) (arch) frozen in place
卒業制作[そつぎょうせいさく, sotsugyouseisaku] (n) (See 卒制) art project which is done in place of a graduation thesis at a college of arts
[じ, ji] (n) (1) Chinese courtesy name (name formerly given to adult Chinese men, used in place of their given name in formal situations); (2) nickname; (3) section of a village
忌み言葉;忌言葉;忌み詞;忌詞[いみことば, imikotoba] (n) (1) taboo word; (2) euphemism (used in place of a taboo word)
成り代わる[なりかわる, narikawaru] (v5r) to do in place of or on behalf of (someone)
秋簾[あきすだれ, akisudare] (n) (obsc) bamboo screen still in place in autumn
股に掛ける;股にかける[またにかける, matanikakeru] (exp,v1) to travel all over; to be active in places widely apart
落ちる(P);堕ちる;墜ちる;落る(io)[おちる, ochiru] (v1,vi) (1) to fall down; to drop; to fall (e.g. rain); to sink (e.g. sun or moon); to fall onto (e.g. light or one's gaze); to be used in a certain place (e.g. money); (2) to be omitted; to be missing; (3) to decrease; to sink; (4) to fail (e.g. exam or class); to lose (contest, election, etc.); (5) to crash; to degenerate; to degrade; to fall behind; (6) to become indecent (of a conversation); (7) to be ruined; to go under; (8) (See 狐が落ちる・きつねがおちる) to fade; to come out (e.g. a stain); to come off (e.g. makeup); to be removed (e.g. illness, possessing spirit, name on a list); (9) to fall (into someone's hands); to become someone's possession; (10) to fall (into a trap); to fall (for a trick); (11) to give in; to give up; to confess; to flee; (12) to fall; to be defeated; to surrender; (13) to come to (in the end); to end in; (14) (See 恋に落ちる・こいにおちる,眠りに落ちる・ねむりにおちる) to fall (in love, asleep, etc.); (15) to swoon (judo); (16) (See 腑に落ちない・ふにおちない) to consent; to understand; (17) {comp} to crash; to freeze; (18) (of animals) to die; (19) (of fish when it gets cold) to move to the depths; (P)
落とす(P);落す[おとす, otosu] (v5s,vt) (1) to drop; to lose; to let fall; to shed (light); to cast (one's gaze); to pour in (liquid); to leave behind; (2) to clean off (dirt, makeup, paint, etc.); to remove (e.g. stains or facial hair); to lose; to spend money at a certain place; to omit; to leave out; to secretly let escape; (3) to lose (a match); to reject (an applicant); to fail (a course); to defeat (in an election); (4) to lower (e.g. shoulders or voice); to lessen (e.g. production or body weight); to worsen (quality); to reduce (e.g. rank or popularity); to speak badly of; to make light of; to fall into straitened circumstances; (5) to fall into (e.g. a dilemma or sin); to make one's own; to have one's bid accepted; to force surrender; to take (e.g. an enemy camp or castle); to forcefully convince; to press for a confession; to deal with; (6) {comp} to download; to copy from a computer to another medium; (7) {MA} to make someone swoon (judo); (8) to finish a story (e.g. with the punch line); (9) to finish (a period, e.g. of fasting); (P)
蟄伏[ちっぷく, chippuku] (n,vs) hibernation; staying home or in place
遣る[やる, yaru] (v5r,vt) (1) (uk) (col) to do; (2) (often 犯る) to have sexual intercourse; (3) (often 殺る) to kill; (4) to give (to inferiors, animals, etc.); (aux-v) (5) to do for (inferiors); (6) (See 使いにやる) to send (e.g. somebody somewhere); to dispatch (e.g. letter) (despatch); (7) to move (something to); to row (a boat); (8) (used in place of other verb) to have (eat, drink, smoke); to study; to run or operate (a restaurant); (P)
飛騨の匠[ひだのたくみ, hidanotakumi] (n) historical system whereby the Hida region provided 10 carpenters per village the central government in place of taxes
Japanese-English: COMDICT Dictionary
導入済み[どうにゅうすみ, dounyuusumi] already installed, already in place

*in place* ในภาษาฝรั่งเศส

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1
ดักดาน[adj.] (dakdān) EN: stuck in place ; not getting any better FR:
คนรักษาการ[n. exp.] (khon raksāk) EN: one acting temporarily in place of FR:
รักษาการ[v. exp.] (raksākān) EN: act for ; act temporarily in place of ; be on duty ; act on behalf of ; be in charge FR: agir par intérim ; suppléer ; remplacer dans ses fonctions
แทน[prep.] (thaēn) EN: in place of ; instead of FR: à la place de ; au lieu de ; en lieu et place de ; comme alternative à ; plutôt que

สิ้นสุดผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร สำหรับคำว่า *in place*